Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)
für Sprachdienstleistungen (Übersetzungen und Dolmetschen)
1. Geltungsbereich
Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) gelten für alle Verträge zwischen:
Bianca Lipanská und Claudia Schultze
(im Folgenden „Auftragnehmerinnen“)
und ihren Auftraggebern (im Folgenden „Auftraggeber“).
Die Auftragnehmerinnen bieten Sprachdienstleistungen, insbesondere Übersetzungen (inkl. beglaubigte Übersetzungen) sowie Dolmetschleistungen an.
Abweichende Bedingungen des Auftraggebers werden nicht anerkannt, es sei denn, sie werden ausdrücklich schriftlich bestätigt.
2. Vertragsschluss
Ein Vertrag kommt zustande durch:
- schriftliche Bestätigung eines Angebots oder
- ausdrückliche Beauftragung durch den Auftraggeber (z. B. per E-Mail)
Angebote sind freibleibend und unverbindlich, sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart.
3. Leistungsumfang
Die Auftragnehmerinnen erbringen:
- schriftliche Übersetzungen
- beglaubigte Übersetzungen
- Dolmetschleistungen
- sprachliche Beratung
Die Ausführung erfolgt nach bestem Wissen und Gewissen sowie unter Berücksichtigung der üblichen fachlichen Standards.
4. Mitwirkungspflichten des Auftraggebers
Der Auftraggeber verpflichtet sich:
- vollständige und lesbare Ausgangsdokumente bereitzustellen
- alle notwendigen Informationen rechtzeitig zu liefern
- auf Besonderheiten (z. B. Fachterminologie) hinzuweisen
Für Verzögerungen oder Fehler aufgrund unvollständiger Informationen übernehmen die Auftragnehmerinnen keine Haftung.
5. Preise und Zahlungsbedingungen
Die Vergütung erfolgt:
- nach Vereinbarung (pro Wort, Stunde oder pauschal)
Rechnungen sind innerhalb von 14 Tagen ohne Abzug zahlbar, sofern nicht anders vereinbart.
Bei größeren Aufträgen kann eine Vorauszahlung verlangt werden.
Bei Zahlungsverzug behalten sich die Auftragnehmerinnen vor:
- Verzugszinsen gemäß § 288 BGB zu berechnen
- weitere Leistungen auszusetzen
6. Lieferung und Fristen
Liefertermine werden individuell vereinbart.
Die Auftragnehmerinnen haften nicht für Verzögerungen, die durch:
- höhere Gewalt
- technische Probleme
- verspätete Mitwirkung des Auftraggebers
verursacht werden.
Bei beglaubigten Übersetzungen erfolgt die Lieferung ggf. zusätzlich per Post.
7. Abnahme und Mängel
Der Auftraggeber hat die Leistung unverzüglich zu prüfen.
Reklamationen müssen innerhalb von 7 Tagen nach Lieferung schriftlich erfolgen.
Bei berechtigten Mängeln besteht Anspruch auf Nachbesserung.
8. Haftung
Die Auftragnehmerinnen haften nur bei:
- Vorsatz
- grober Fahrlässigkeit
Für einfache Fahrlässigkeit haften sie nur bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten.
Die Haftung ist auf den Auftragswert begrenzt.
Keine Haftung wird übernommen für:
- inhaltliche oder rechtliche Verwendung der Übersetzung
- Verzögerungen durch Dritte
9. Vertraulichkeit
Alle übermittelten Informationen und Dokumente werden vertraulich behandelt.
Eine Weitergabe an Dritte erfolgt nur:
- wenn dies zur Vertragserfüllung erforderlich ist oder
- mit ausdrücklicher Zustimmung des Auftraggebers
10. Datenschutz
Die Verarbeitung personenbezogener Daten erfolgt gemäß der Datenschutzerklärung auf dieser Website.
11. Kündigung und Stornierung
Der Auftraggeber kann einen Auftrag jederzeit stornieren.
Bereits erbrachte Leistungen sind zu vergüten.
Bei Dolmetschaufträgen gelten folgende Stornobedingungen:
- bis 48 Stunden vorher: kostenfrei
- weniger als 48 Stunden: 50 % des Honorars
- weniger als 24 Stunden: 100 % des Honorars
12. Urheberrecht
Die erstellten Übersetzungen unterliegen dem Urheberrecht.
Die Nutzungsrechte gehen erst nach vollständiger Bezahlung auf den Auftraggeber über.
13. Anwendbares Recht
Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland.
14. Gerichtsstand
Gerichtsstand ist – soweit gesetzlich zulässig – der Sitz der Auftragnehmerinnen.
15. Schlussbestimmungen
Sollten einzelne Bestimmungen dieser AGB unwirksam sein oder werden, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen unberührt.

