SPRACHE VERBINDET MENSCHEN

LS Lipanská & Schultze Language Services – professionelle Übersetzungen und Dolmetschleistungen zwischen Deutschland und Tschechien

Möchten Sie mehr über unsere Arbeit oder unsere Leistungen erfahren? Wir beraten Sie gerne persönlich.

LS Lipanská & Schultze Language Services

Zwei Sprachen. Zwei Lebensgeschichten. Eine Stimme.

Lipanská & Schultze ist mehr als eine Sprachagentur — es ist die Verbindung zweier Menschen, die sich seit dem Studium kennen, gemeinsam Goran Bregović-Konzerte besucht haben und die Leidenschaft für Sprachen, Reisen und das Leben zwischen Kulturen teilen.

Claudia Schultze und Bianca Lipanská haben sich an den Universitäten Prag und Leipzig kennengelernt — zwei Städte, die stellvertretend für das stehen, was beide antreibt: die deutsch-tschechische Verbindung, in all ihrer Geschichte, Vielschichtigkeit und Lebendigkeit. Diese Verbindung ist für uns nicht nur Berufsfeld, sondern persönliche Biografie.

„Wir ergänzen uns — Claudia bringt kaufmännische Präzision und strukturiertes Denken mit, Bianca Kommunikationstalent und ein feines Gespür für Menschen und Zwischentöne. Zusammen entstehen Texte und Übersetzungen, die nicht nur korrekt sind — sondern wirken.“

Nachdem wir über die Jahre immer wieder zusammengearbeitet haben, bündeln wir nun unsere Erfahrungen unter einem Dach: LS Language Services. Unser Angebot reicht von Übersetzungen im Bereich Recht, Wirtschaft und Kultur bis hin zu Dolmetschen, Lektorat und interkultureller Kommunikationsberatung — zwischen Deutsch, Tschechisch und Englisch.

Was uns von anderen unterscheidet? Wir verstehen beide Seiten — sprachlich und menschlich. Wir wissen, wie es sich anfühlt, zwischen Kulturen zu navigieren, weil wir es selbst tagtäglich tun.

Claudia Schultze

Diplom-Übersetzerin · Kaufmännische Präzision · Strukturiertes Projektmanagement · Deutsch-tschechische Wurzeln

Bianca Lipanská

Diplom-Dolmetscherin · Kommunikation · Empathie · Kulturelles Feingefühl · Leidenschaft für Sprachen & Menschen

Claudia Schultze
Claudia SchultzeErmächtigt/beeidigt für Tschechisch und Spanisch
Claudia Schultze ist Übersetzerin und Sprachmittlerin mit langjähriger Erfahrung im Bereich beglaubigter Übersetzungen und juristischer Fachtexte. Ihre Arbeit konzentriert sich insbesondere auf Dokumente für Behörden, Gerichte und Unternehmen, bei denen Präzision und formale Anforderungen eine entscheidende Rolle spielen.

Durch ihre fundierte Ausbildung und ihre Tätigkeit im deutsch-tschechischen Kontext verfügt sie über umfassende Erfahrung im Umgang mit offiziellen Dokumenten und rechtlichen Inhalten. Ihre beglaubigten Übersetzungen werden regelmäßig bei Behörden, Universitäten und Institutionen in Deutschland anerkannt.

Bianca Lipanská
Bianca LipanskáBeeidigte Dolmetscherin und Übersetzerin
Bianca Lipanská ist Sprachmittlerin mit tschechischem Hintergrund und verfügt über umfangreiche Erfahrung im Bereich Übersetzung und Dolmetschen zwischen Deutsch und Tschechisch. Sie begleitet internationale Projekte, geschäftliche Gespräche sowie behördliche Prozesse, bei denen eine präzise und zuverlässige Kommunikation erforderlich ist.

Dank ihrer interkulturellen Kompetenz und ihrer engen Verbindung zu beiden Sprachräumen unterstützt sie Unternehmen und Privatpersonen dabei, sprachliche Hürden zu überwinden und erfolgreich miteinander zu kommunizieren.

Arbeitsweise und Einsatzgebiet

Unser Büro ist virtuell in Dresden angesiedelt, wodurch wir flexibel und effizient arbeiten können. Unsere Dienstleistungen stehen Kunden in ganz Deutschland, Österreich und der Schweiz zur Verfügung. Ebenso betreuen wir Projekte in Tschechien.

Dokumente können bequem digital übermittelt werden. Beglaubigte Übersetzungen werden anschließend per Post versendet, sodass Kunden unabhängig von ihrem Standort unsere Leistungen in Anspruch nehmen können.


Qualifikationen und Mitgliedschaften

Unsere Arbeit basiert auf fundierter Ausbildung, professioneller Erfahrung und kontinuierlicher Weiterbildung im Bereich Übersetzung und Dolmetschen. Je nach Auftrag arbeiten wir nach den formalen Anforderungen für beglaubigte Übersetzungen und orientieren uns an den Standards professioneller Sprachdienstleistungen.

Qualität, Diskretion und fachliche Präzision stehen dabei stets im Mittelpunkt unserer Arbeit.


Unsere Motivation

Die Zusammenarbeit zwischen Deutschland und Tschechien wächst kontinuierlich – sowohl im wirtschaftlichen als auch im privaten Bereich. Viele Menschen bewegen sich zwischen beiden Ländern, sei es beruflich, akademisch oder familiär.

Unsere Motivation besteht darin, diese Verbindungen zu erleichtern. Durch professionelle Übersetzungen und Dolmetschleistungen helfen wir dabei, Missverständnisse zu vermeiden und eine verlässliche Kommunikation zu ermöglichen.

Recenze klientů